Информация о первоисточнике
При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна.
При публикации материалов в сети интернет обязательна гиперссылка:
Интернет-издание Электронная библиотека "Митрополит Сурожский Антоний"
(mitras. ru/).
Преобразование в форматы epub, mobi, fb2
"Православие и мир. Электронная библиотека" (lib. pravmir. ru).
От издателей
От издателей
Читателю
предлагается новый сборник бесед митрополита
Антония Сурожского (только три из одиннадцати
текстов уже были опубликованы в периодических
изданиях) [1] . Автор
в представлении не нуждается; но можно сказать
несколько слов о происхождении и ”жанре”
текстов. И лучше всего это можно сделать словами
самого Владыки:
“В соборе у нас есть
практика внебогослужебных бесед. Первые годы,
что я был здесь, у нас была довольно большая
русская группа, и тогда у нас бывали беседы
еженедельно. Потом стали появляться люди
английского языка; к тому времени я научился
немножко английскому, и мы начали вести беседы
по-английски. А потом был долгий период, когда
русских бесед не было, потому что все русские,
живущие здесь, говорили по-английски лучше меня,
для них специальные беседы не нужны были. (... ) За
последние полтора-два года (т. е.
с 1989 года), когдаоткрылся путь из России на Запад и стали
приезжать русские из Советского Союза, не
говорящие на английском языке, мы возобновили
русские беседы, и теперь они происходят раз в
месяц. [... ]
Четыре раза в году
(Рождественским и Великим постом — Ред. ) у нас
бывает Суббота, которая называется “говение”:
два раза в год на английском языке, два раза в год
на русском. Происходит это так, мы начинаем с
молитвы, затем я провожу беседу, которая длится
минут сорок, после этого период, приблизительно
три четверти часа или час, когда все обязаны
молчать. В храме никто не говорит, не мешает
другим вмолчаться в тишину и внутреннюю и
церковную: в церкви есть своя тишина, и я
беспощадно требую, чтобы люди не мешали другим
вмалчиваться в свои глубины. Затем мы вместе
питаемся, то есть каждый приносит что-то, и мы в складчину
едим то, что принесено, пьем чай. Потом вторая
беседа и второе молчание, а затем общая исповедь... ” [2]
Как видим, книга
рассчитана на медленное, вдумчивое чтение.
Владыка не “вещает”, не поучает, он приглашает к
совместному размышлению, —
не случайно некоторые
беседы перетекают в диалог, общее рассуждение,
вопросы и ответы. Как все тексты митрополита
Антония, это — живое слово, обращенное к
каждому лично. К некоторым темам, примерам
Владыка обращается вновь и вновь; у нас,
читателей-слушателей, может возникнуть
соблазн подумать: “это мы уже читали”. Но, может
быть, если эти темы и примеры столь глубоко
запали в душу, ум Владыки — и нам стоит задержаться на них
своим вниманием?
Итак, представьте себе:
вы собрались небольшой группой прихожан в
комнате при лондонском православном соборе;
вокруг все тихо; и после краткой общей молитвы
Владыка Антоний начинает свою беседу...
[1] Первое издание книги вышло в
Москве в 1997 году и было подготовлено по заказу
прихода храма святителей Афанасия и Кирилла
Александрийских, “что на Сивцевом Вражке”.