Читать онлайн "Жена чудовища "

Автор Наталья Александровна Сапункова

  • Стандартные настройки
  • Aa
    РАЗМЕР ШРИФТА
  • РЕЖИМ

Наталья Сапункова. Жена чудовища 

Глава 1. Нежеланная невеста 

Верхний замок в Нивере (а если честно: замок Лидс в Англии:) 

Во дворе замка стояли кареты, много карет, как будто не две невесты уже явились в Нивер, а двадцать две.

— Ты дрожишь. Тин, — тетя Элла накрыла своей рукой руку Тьяны, — еще ничего не решено, можем прямо сейчас уехать.

Кора, молоденькая горничная, закивала — она всю дорогу переживала больше всех и охотно бросилась бы прочь немедленно.

— Не можем, тетя, — упрямо возразила Тьяна, — мы не затем добирались так долго, чтобы я сейчас струсила и сбежала.

Только упрямство у нее и осталось, потому что, по правде говоря, остальные чувства, подвигшие ее принести жертву семейному благополучию, в дороге иссякли. Иссякли мужество, страх грядущей бедности, дочерний и сестринский долг, и голос крови, который твердил, что отцовский замок и земли надо сохранить за своей семьей, а не отдать дальней родне. И любопытство, которого, прямо скажем, и было совсем чуть-чуть…

Увидеть своими глазами чудовище замка Нивер.

Лет десять назад она услышала про него впервые, рассказал кто-то из гостей отца: о том, что, оказывается, один из сыновей герцога Нивера похож на зверя, а не на человека. На неведомого, страшного зверя. Он воистину кошмарен на вид. Доказано, что это результат колдовства. И, должно быть, герцогская семья серьезно провинилась перед Всевышним, раз тот допустил такое.

Все слушали, как страшную сказку, и ужасались, а юной Тин, которая тоже ужасалась, очень захотелось увидеть этого несчастного хотя бы в щелочку. Так, чтобы он, конечно, ее не заметил.

Говорят, не стоит дразнить судьбу неуместными желаниями. Что же, теперь она приехала сюда в качестве одной из невест этого самого чудовища. Которого, кстати, зовут лорд Валантен Айд, и он младший брат нынешнего герцога Нивера.

Тьяну, надо сказать, никто не заставлял. Несмотря на отчаянное положение семьи. Но если у нее получится, все вздохнут с облегчением.

Кто-то стукнул снаружи в окно кареты:

— Баронесса Рори?

Тетя приоткрыла дверцу:

— Я леди Фан, эссина Тьяна Рори моя племянница, я ее сопровождаю.

— Понятно. Добро пожаловать в Нивер, леди.

На встречающем была шляпа с узкими полями и зеленый кафтан поверх такого же зеленого камзола, и сам он был круглощекий, с тусклыми маленькими глазками и вкрадчивой улыбкой. Он помог выйти из кареты леди Фан и Тьяне, замешкавшаяся было Кора выскочила сама.

— Меня зовут Доннан, леди, я старший помощник управляющего замком. Милорд герцог, к сожалению, занят и не может сразу поприветствовать вас. Надеюсь, дорога была приятной?

— Да, вполне, — кивнула тетя.

— Следуйте за мной, леди, ваш сундук отнесут следом, — он с вялым любопытством скользнул взглядом по Тьяне и сделал знак кому-то, должно быть, это означало распоряжение насчет сундука.

Мощеный тесаным камнем двор оказался мокрым, кое-где стояли лужи и пришлось подбирать подолы, чтобы не запачкать — недавно прошел дождь. Впрочем, небо уже очистилось, и воздух был приятным и свежим.

— К сожалению, вы немного припозднились, леди. Две невесты прибыли вчера и уже встретились с лордом Валантеном, — заметил между делом помощник управляющего.

— И что же, как прошла их встреча? — не удержалась леди Фан.

— Очень хорошо, леди. Лорд Валантен очарован… э… обеими невестами очарован, леди. Пожалуйте сюда, — он опять коротко взглянул на Тьяну, пропуская их в высокие, окованные начищенной медью двери.

Они прошли коридором, поднялись по лестнице и оказались на просторной галерее, выходящей открытой стороной… о, как же замечательно, там было море, голубое, спокойное, бескрайнее.

Провожатый невозмутимо шел дальше, за ним леди Фан, а Тьяна, не удержавшись, подошла к перилам.

Великолепно. На море, должно быть, можно смотреть бесконечно долго. Неужели их окна тоже будут выходить на море?..

С противоположной стороны на галерею вышли несколько человек. Мужчина, две женщины, молоденькая девушка. Мужчина толстый и важный, в строгом костюме из тонкой чесучи, женщины в похожих шитых серебром платьях, девушка прелестная, с золотистыми волосами, украшенными жемчугом, в пышном  дневном платье, нежно-голубом, из шуршащего шелка.

Собственно, не слишком интересное зрелище представляли собой эти четверо, чтобы оторвать ради них взор от прекрасной морской дали, но Тьяну словно толкнули в бок, и она посмотрела. Конечно, мимо шествовала еще одна невеста чудовища… лорда Валантена, то есть. Соперница. Это так же понятно, как если бы было вышито нежным серебром на корсаже ее дорогого платья.

Такая красивая, такая нарядная была эта девушка. Незнакомая. Так гордо она проплыла мимо. Тьяна в своем простом дорожном платье рядом с ней смотрелась служанкой. Спутники незнакомки снисходительно мазнули взглядами по Тьяне и леди Фан, не найдя в них ничего стоящего внимания. Они прошли, тетя проводила их взглядом и пожала плечами, как бы говоря Тьяне: ну а чего ты хотела, глупенькая? Думала, тебя тут ждут с распростертыми объятьями?

Кстати, издалека девушку в голубом можно было бы принять за Дивону, если бы не такое чудесное платье. Неужели все невесты, выбранные королем для чудовища — почти на одно лицо?

Но это означает, что Тьяна, действительно, не подходит, она другая. Она не блондинка, не такая хорошенькая, ниже ростом…

Не такая.

— Следуйте за мной, леди, — сказал Доннан, — прошу, не отставайте, — и посмотрел на Тьяну с некоторой досадой.

Он, видно, тоже не сомневался, что ей тут делать нечего. Одно беспокойство для прислуги, вот кто они сейчас в замке Нивер.

Отведенные им комнаты оказались просторными и хорошо обставленными, куда лучше, чем любая из комнат в Рори. Правда, окна не выходили на море, но это мелочи, конечно. Леди Фан первым делом уселась за стол, выдернула из бювара чистый лист и, обмакнув перо в чернила, принялась писать.

Тьяна стояла и оглядывалась. Да, тут красиво. Покрытую узором чернильницу хотелось взять в руки и рассматривать. И погладить полированную столешницу. И присесть в это креслице, обитое бархатом и удобное даже на вид. У Тьяны никогда не было таких красивых вещей, чтобы пользоваться ими непринужденно, как собственными, а не разглядывать.

Тетя сложила записку, позвонила, уже через минуту в комнату заглянула служанка, присела в легком поклоне.

— Что угодно, миледи?

— Передай это скорее герцогу, пожалуйста, — она отдала записку служанке вместе с серебряной монеткой, которую загодя извлекла из своего кошелька, — постарайся. И скажи там заодно кому следует, чтобы нам принесли горячей воды.

Видимо, девушка постаралась, потому что воду скоро принесли, а саму леди Фан пригласили к его светлости герцогу — та едва успела наспех умыться и переодеться из дорожного платья в строгое и чуть кокетливое шелковое, уместное для такого визита. Это было красивое платье и оно очень нравилось

Тьяне… уже лет пять или шесть, как нравилось. Мамина сестра леди Фан, или всегда неунывающая тетя Элла, не была так стеснена в средствах, как семейство Рори, но и она нечасто покупала себе шелковые платья.

Тьяна ждала ее возвращения, сидя в бархатном кресле, которое ей так понравилось, и глядя в окно.

Видны были только небо и облака, пухлые бело-серые, уносящие прочь непролившийся дождь.

Тети не было довольно долго. Вернулась она, и так посмотрела на Тьяну, что та сразу поняла — надеждам конец. Но как-то трудно было разом перестать надеяться.

— Тин, девочка моя, — тетя взяла Тьяну за руки, — невеста уже выбрана. Мы опоздали. Зато нас пригласили остаться на праздник… ну, то есть, на помолвку, будет бал, потом через день свадьба, и снова бал… ты только представь! И еще большая охота, прогулки, ты развеешься, повеселишься, познакомишься с множеством благородных господ. Очень хорошо, что мы приехали, правда?

— Замечательно! — радостно вздохнула Кора. — Эссина Тин, ты… вы не должны отвечать за всех! За чужие глупости… простите, миледи, — девушка смутилась, но упрямо закончила, — вы не должны одна быть наказаны, эссина Тин. И потом, на балу все равно побываете, раз уж у вас новое платье!

За новое бальное платье заплатила тетя Элла. Оно, платье это, было пристойным для дочери барона, но  и только. И потом, шилось платье на сестру, это она выбирала ткань и кружева в пределах возможной суммы, это к ней приезжали портнихи делать примерки. На Тин потом все пришлось спешно подгонять, и хорошо еще, что она тоньше сестры — надо было всего лишь ушить, а не расставлять корсаж. Зато она выше, и пришлось поломать голову над тем, чем удлинить подол. И чтобы приехать сюда, они заняли сто дреров у ростовщика. Да уж, замечательно…

Тьяна вздохнула.

Еще недавно, когда был жив отец, никто из них не тревожился о деньгах и не считал себя нищим.

Богатыми они не были, это верно, но доходов хватало, чтобы жить сообразно положению, ездить иногда в гости к соседям и принимать их у себя, выбираться на Большой Королевский турнир раз в год, весело справлять Новогодье с большим костром, с поездкой на охоту и на бал в Ратушу. Что поделаешь, когда-то предкам Рори достались не самые плодородные земли.

Отец умер, бароном стал старший брат, и в первую же зиму, сбежав праздновать Новогодье вдали от матушкиных наставлений, он проиграл в кости их пятилетний будущий доход. Теперь брат в долговой тюрьме в Гарратене, сломлен и болен, а матери, которая бросилась занимать деньги на любых условиях, их просто никто не желал давать. Это было рискованно, одалживать им деньги, у брата нет наследника, так что после его смерти титул и майорат уйдут ...