Читать онлайн "Гора шаманов"

Автор Виктор Александрович Маслов

  • Стандартные настройки
  • Aa
    РАЗМЕР ШРИФТА
  • РЕЖИМ

Виктор Маслов

Гора шаманов

Часть первая

Глава первая

И вот мы в Бруссии. Граница рядом, неподалеку за ней дождливая Акрия. У нас свой микроклимат, такой же, как в Гарце, сухой и солнечный. И хотя наше маленькое государство расположено севернее, здесь так же тепло, как в заокеанской стране. Умник что-то говорил про подводные течения, только я тогда слушал вполуха. Ну, и бездна с ними, этими течениями. Главное теперь устроиться капитально и надолго, чтобы за нами не гонялись полицейские ищейки.

Оказавшись в Бруссии, я явился в Технологический институт в потертой куртке и таких же штанах. В таком виде я работал на площади художников. К счастью, на моей одежде не было следов крови несчастной Алины. Марна было, заикнулась, что неплохо бы переодеться, но я ждать не стал. Оставив ее в скромной гостинице, где мы сняли номер, отправился в институт.

Главный инженер, тан Олле встретил меня с изрядной долей скепсиса.

— В каких журналах вы публиковались, уважаемый тан Петер Сторр? — был его первый вопрос. — Что-то я среди научной братии не припомню вашей фамилии.

— Назовите мне наиболее сложную проблему, над которой работает ваш институт, — в свою очередь, предложил я. Он посмотрел на меня с удивлением. Наверняка подумал, явился новичок с наполеоновскими планами, готовый поставить на уши научный мир. Интересно, пошлет он меня подальше, или, все же, решит посмотреть, на что этот новичок годится? Тан Олле решил не спешить. Я усмехнулся, вот и первая, пусть маленькая, но победа.

— Как известно, искровые передатчики и приемники, чересчур громоздки, потребляют много энергии и, что самое печальное, весьма ненадежны. Руководство института, и прежде всего, уважаемый тан директор, решили озадачить нас именно этой проблемой.

— И какие успехи? — спросил я.

— Столь сложные задачи не решаются с разбега, хотя имеются определенные подвижки, нам удалось поместить приемопередатчик в небольшом чемодане благодаря разработанным в лабораториях миниатюрным радиолампам, — в голосе тана инженера слышалась обида, словно я уличил его в чем-то не совсем хорошем. Мол, что же вы такие ленивые и не торопливые?

— У вас имеются соображения по этому поводу? — он хмуро посмотрел на меня.

— Разумеется, но для начала я бы хотел устроиться в ваш институт на работу.

— Вот как? Прежде мы должны оценить необходимость присутствия такого сотрудника. Что вы на это скажете?

Я видел, что тан Олле почти готов выпроводить меня вон.

— Давайте сделаем так, — сказал я, — завтра утром я принесу вам распечатанные технологии, касающиеся передатчиков, а вы, ознакомившись с ними, решите, стоит меня брать, или нет.

Тан главный инженер согласился с явным облегчением. Ему очень не хотелось тратить драгоценное время на чудака, изобретающего очередной вечный двигатель. Насколько мне было известно, таковых здесь хватало, все жаждали получить гранты, и в Технологический институт чумовые изобретатели обращались не реже, чем несколько раз в месяц.

На следующий день я принес тану Олле подробное описание технологии зонной плавки. Пора было с громоздких недолговечных радиоламп переходить к транзисторам. Он внимательно изучил бумаги, потом посмотрел на меня. Похоже, он решил, что я, в самом деле, притащил ему нечто вроде очередного фантастического проекта. Правильно, здесь никто еще не занимался полупроводниками. Даже соответствующей теории не было.

— И что это значит? — с недоумением спросил он.

— То, что придет на смену лампам, — ответил я, — легкое и компактное.

Он недоверчиво хмыкнул, но бумаги забрал.

— Приходите послезавтра, тан Петер, — сказал он, — мы все приготовим для опыта. А сейчас я, к сожалению, занят.

— Чем же, если не секрет?

— Испытываем образец новой сверхэкономичной уменьшенной лампы. Такая лампа, по расчетам будет потреблять на двадцать процентов меньше энергии по сравнению с теми, что мы имеем на сегодняшний день. Вы понимаете, что это золотое дно? Бруссия, в основном, живет на патентах и лицензиях. И живет неплохо.

Явно тан Олле не поверил в обещанный мной революционный технологический прорыв.

— Вы предлагаете мне заняться маленькими лампами?

— На такой проект я взял бы вас, не задумываясь, — ответил тан Олле, убирая мои бумаги в папку. Что ж, я не тороплюсь, подождем первых результатов. А лампами, разумеется, я заниматься ни под каким видом не собираюсь. Пусть местные инженеры уменьшают их до микроскопических размеров, все равно придется переходить на полупроводники.

— Что, народ особо не рвется? — спросил я.

— Слишком сложная тема. И финансовая отдача не столь быстрая. Все хотят денег, здесь и сразу. Вот и приносят всякую чушь.

Он многозначительно посмотрел на папку с моими бумагами.

— Деньги могут подождать. До встречи, уважаемый тан, — сказал я и ушел. Не появись я с новыми технологиями, впрочем, для Земли это древнейшая древность, они бы еще сто лет мучились со своими лампами. Не хватает на этой планете движения, динамики у науки. Медлительная она и осторожная. Консерватизм цветет пышным цветом. Пока сто раз не попробуют, ничего нового делать не станут. Но ведь Ош заставил их работать быстрее и даже сделать атомную бомбу? А я чем хуже? Я, конечно, не потомок шаманов, но тоже кое-что могу. Через три дня в институте запустили процесс, а неделю спустя получили первый рабочий полупроводник. На его испытание собрался весь цвет института: директор, главный инженер, и куча научных сотрудников и сотрудниц, среди которых я увидел много молодых и симпатичных лиц. Когда заработал транзистор, тан Олле повернулся ко мне, во взгляде его читалось неподдельное удивление: «Как вы до этого додумались, уважаемый?».

— Вашу работу можно подавать на государственную премию, — сказал потрясенный директор.

Пусть подают, мне не жалко. Даже если первым в списке будет стоять директор, а моя фамилия окажется последней, или ее вообще забудут туда внести. Не в деньгах счастье и не в славе. Я им устрою научное Возрождение! К сожалению, по сути, в душе я так и остался пацаном, выпускником земной школы. Размечтался, что здесь мне дадут спокойно жить и работать!

* * *

С утра я на работе, в своем кабинете, уважаемый инженер и научный сотрудник тан Петер, автор нескольких нашумевших изобретений, сделавший пару потрясающих открытий в физике. Собственно, почему бы и нет, если все эти изобретения и открытия давно известны на Земле? Мне достаточно было извлечь их из архива биокомпьютера, встроенного в мозг. В маленькой Бруссии я обнаружил настоящее раздолье для ученой публики. Глава правительства, уважаемый тан Дорион, делал все возможное для того, чтобы наука здесь стала передовой. В городе Унт, где я устроился на работу в технологический институт, различных научных заведений было порядка сорока. Не считая опытных заводов, мастерских, а также экспериментальных фабрик. Там клепали, шили, изготавливали все подряд: военную форму с бронированными вставками, переносные чемоданные радиостанции, а также различное сложное электрооборудование. Причем обслуживать ухитрялись обоих соперников, военных Акрии, и заморский Гарц. Едва я познакомился с местным производством, как сразу поинтересовался у директора: «Странно, почему вас еще не взорвали те или другие?»

Тан Кух сначала меня не понял, потом долго смеялся.

— Тан Петер, — отсмеявшись, сказал он, — им деваться некуда. Кроме нас, за подобные сложные заказы никто не берется. Представьте, в позапрошлом месяце мы изготовили два абсолютно одинаковых комплекта радиопередатчиков. Каждый весом около восьми элл. Как думаете, для чего им понадобились столь малые переносные изделия?

— Шпионам для связи?

— В точку! — директор довольно ухмыльнулся. — А все благодаря нашим новым миниатюрным лампам.

За последние два месяца я весьма преуспел в новых разработках. А также умудрился кое-что изготовить для нас с Марной. Воспользовавшись тем, что независимые заказы на всякую техническую мелочь можно рассовать по разным заводам, чтобы никто не смог понять, что в целом представляет собой это изделие. Конечно, заинтересуйся моими делами местная безопасность, могли бы и разобраться, что я собираюсь изготавливать. Но повторить вряд ли, до подобных технологий им еще ждать лет триста, если не больше. Однако все необходимые материалы, жаропрочные сплавы и химически чистые вещества, уже имелись в наличие. Я изготовил два ручных лазера. По моим представлениям древность, конечно, но здесь о таком еще никто не слышал. Мой разрушитель, встроенный в тело, потерял силу, больше года работал, и на том спасибо. Вот и пришлось заменить его местным аналогом. Можно, конечно, приобрести пару готовых пистолетов, но оружие это слишком громоздкое, к тому же, всего на восемь патронов. Куда это годится? Да и убойная дальность невысока, метров до ста. А мой лазер может без проблем разрезать танк на дистанции в километр. И батарея в нем не на восемь выстрелов, а на целую сотню. Чувствуете разницу? Конечно, местным инженерам и технологам пришлось помучиться, очень уж мелкие, сложные и точные детали требовалось изготовить. Но и денег я за это отвалил немало.

— Тан Петер, для чего вам это? — задали мне первый вопрос. Вскоре последовал второй вопрос: «Как можно закалить тончайшую проволоку, при этом выдержав микроскопические допуски?».

Я объяснил, как это можно сделать, нарисовав необходимые технологические приспособления. Надо сказать, все это было на пределе возможностей местного оборудования.

— В договор придется включить пункт о возможной неудаче, — сказал мастер, ...