Сара Шепард
Игра в ложь. Я никогда не…
Copyright © 2011 by Alloy Entertainment and Sara Shepard
© И. Литвиновой, перевод на русский язык
© Алина Казликина
© ООО «Издательство АСТ», 2016
Пролог
Жизнь после смерти
После смерти особенно скучаешь по каким-то приятным мелочам. По ощущению блаженства, когда ложишься в постель, полуживая от усталости; по чистому воздуху Аризоны после грозы в сезон дождей; по бабочкам в животе, когда видишь того, в кого влюблен. Убийца лишил меня всех этих радостей незадолго до моего восемнадцатилетия.
И волею судьбы, подкрепленной угрозами убийцы, Эмма Пакстон, моя потерянная сестра-близнец, заняла мое место.
Когда две недели назад меня не стало, я ворвалась в мир Эммы – мир невероятно далекий от того, в котором жила я. С тех пор я стала ее тенью – видела то, что видела Эмма, ходила за ней по пятам… и наблюдала. На моих глазах Эмма попыталась связаться со мной через
Я наблюдаю за ней и сегодня, когда Эмма надевает мою любимую тонкую белую футболку и широкой пушистой кистью наносит мои мерцающие румяна
Эмма откладывает мой телефон, и на ее лице мелькает тревога.
– Где же ты, Саттон? – нервным шепотом спрашивает она вслух, как будто знает, что я рядом.
Мне бы очень хотелось отправить ей послание из могилы:
Пугает ли меня это? Конечно. Но Эмма дает мне надежду вспомнить, что же произошло в те последние минуты, прежде чем мое дыхание оборвалось. Чем больше я узнаю́ о себе прежней и о своих секретах, тем отчетливее понимаю, какая опасность подстерегает мою давно потерянную близняшку.
Мои враги повсюду. И иногда нас губят те, кого мы меньше всего подозреваем.