Читать онлайн «The Adventures of Tom Bombadil»

Автор Джон Р. Р. Толкин

Preface

The Red Book contains a large number of verses. A few are included in the narrative of the Downfall of the Lord of the Rings, or in the attached stories and chronicles; many more are found on loose leaves, while some are written carelessly in margins and blank spaces. Of the last sort most are nonsense, now often unintelligible even when legible, or half-remembered fragments. From these marginalia are drawn Nos. 4, II, 13; though a better example of their general character would be the scribble, on the page recording Bilbo's When winter first begins to bite:

The wind so whirled a weathercockHe could not hold his tail up;The frost so nipped a throstlecockHe could not snap a snail up. 'My case is hard' the throstle cried,And 'All is vane' the cock replied;And so they set their wail up.

The present selection is taken from the older pieces, mainly concerned with legends and jests of the Shire at the end of the Third Age, that appear to have been made by Hobbits, especially by Bilbo and his friends, or their immediate descendants. Their authorship is, however, seldom indicated. Those outside the narratives are in various hands, and were probably written down from oral tradition.

In the Red Book it is said that No. 5 was made by Bilbo, and No. 7 by Sam Gamgee. No. 8 is marked SG, and the ascription may be accepted. No. 12 is also marked SG, though at most Sam can only have touched up an older piece of the comic bestiary lore of which Hobbits appear to have been fond.

In The Lord of the Rings Sam stated that No. 10 was traditional in the Shire.

No. 3 is an example of another kind which seems to have amused Hobbits: a rhyme or story which returns to its own beginning, and so may be recited until the hearers revolt. Several specimens are found in the Red Book, but the others are simple and crude. No. 3 is much the longest and most elaborate. It was evidently made by Bilbo. This is indicated by its obvious relationship to the long poem recited by Bilbo, as his own composition, in the house of Elrond. In origin a 'nonsense rhyme', it is in the Rivendell version found transformed and applied, somewhat incongruously, to the High-elvish and Nъmenorean legends of Eдrendil. Probably because Bilbo invented its metrical devices and was proud of them. They do not appear in other pieces in the Red Book. The older form, here given, must belong to the early days after Bilbo's return from his journey. Though the influence of Elvish traditions is seen, they are not seriously treated, and the names used (Derrilyn, Thellamie, Belmarie, Aerie ) are mere inventions in the Elvish style, and are not in fact Elvish at all.