Читать онлайн «Жизни и освобождение принцессы Мандаравы, индийской супруги Гуру Падмасамбхавы»

Автор Лама Сонам Дордже

Жизни и освобождение принцессы Мандаравы, индийской супруги Гуру Падмасамбхавы.

Перевод с тиб. Ламы Чонам и Сангье Кхандро. Перевод с англ. Игоря Калиберды. 2008.

Переводчики Лама Чонам и Сангье Кхандро посвящают эту книгу Дуджом Санг-юм,

Ригдзин Ванмо, великой дакини изначальной мудрости, живущей сегодня в этом мире.

Оглавление

Вступление. Лама Сонам Дордже о Жизнях и освобождении принцессы Мандаравы. 2

Глава 1. Принцесса Мандарава, дочь царя Захора. 6

Глава 2. Дочь царя Индрадевы. 8

Глава 3. Сочетание браком с принцем Сурьягарбхой. 12

Глава 4. В царстве Канака. 16

Глава 5. В царстве Дамару. 19

Глава 6. Просветление царства Дамару. 23

Глава 7. В мире богов. 25

Глава 8. В мире нагов Черной Чандалы. 26

Глава 9. Дочь царя полубогов. 27

Глава 10. Шри Сагара. 28

Глава 11. Двадцать пять проявлений. 30

Глава 12. Благословения дакини. 30

Глава 13. Видение страны своего рождения. 32

Глава 14. Выбор матери и отца. 33

Глава 15. Вхождение в чрево матери. 35

Глава 16. Выражение почтения отцу и матери. 36

Глава 17. Отвращение к сансаре. 39

Глава 18. Совершенствование во внешних науках. 42

Глава 19. Освобождение тиртика Кьябсел Нагпо. 44

Глава 20. Приведение трехсот благородных женщин к Дхарме.

46

Глава 21. Смерть принца Паводе. 47

Глава 22. Приведение пятисот женщин на путь освобождения. 49

Глава 23. Священная плоть бодхисатвы. 52

Глава 24. Видение Ваджрасаттвы. 53

Глава 25. Принятие обетов и упражнение в Дхарме. 56

Глава 26. Встреча с мастером Падмасамбхавой. 57

Глава 27. Покорение царя чудесами. 58

Глава 28. Освобождение из заточения. 62

Глава 29. Исход из сансары. 64

Глава 30. Обретение долголетия в пещере Маратика. 66

Глава 31. Покорение тиртиков в царстве Котала. 67

Глава 32. Победа над кладбищенскими духами. 71

Глава 33. Приведение людоедов Чамары к Дхарме. 72

Глава 34. Восемь чудес в восьми странах. 73

Глава 35. Поворот колеса Дхармы в Уддияне. 78

Глава 36. Поворот колеса учения в Шамбале. 79

Глава 37. Проявление дакини мудрости. 82

Глава 38. Молитва к проявлениям Мандаравы. 85

Эпилог. 89

Примечания. 91

Вступление. Лама Сонам Дордже о Жизнях и освобождении принцессы Мандаравы.

Учение Будды предназначено в равной степени для всех существ. В Дхарме нет места предвзятому отношению, потому что она была преподана просветленными существами, имевшими одну единственную цель – помочь всем без исключения живым существам. Всевозможные учения, техники и методы, которые, казалось бы, знакомят нас с такими непохожими друг на друга аспектами буддийской практики и философии, на самом деле говорят об одном и том же: как усмирять свой ум, приносить пользу другим и избегать недобродетельных поступков, а также имеют единую цель – достижение просветления на благо всех живых существ.

Не секрет, что далеко не все живые существа осознают необходимость собственного просветления и освобождения, не говоря уж о принесении пользы и помощи в этом другим. Но даже когда они созревают до такого уровня, что начинают практиковать беспристрастное учение Будды, их прежние стереотипы поведения и мышления зачастую становятся для них препятствием на духовном пути. Не успев пробить первую брешь в коконе своих омрачений и искаженного восприятия, они тут же вновь замуровывают себя в нем, используя тот же самый цемент, только в этом случае высококачественный цемент "духовной" марки.