ОЛЕГ КИРИЛЛОВ
ЗАГОВОР
роман
Москва ВОЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО 1989
ББК 84Р7 К43
Рецензент доктор исторических наук профессор В. Я. С и п о л с Редактор Т. И. Канищева
К
4702010201—243 068(02)—89
без объявл.
ISBN 5—203—01055—2
© Воениздат, 1989
Пролог
Часть первая
2
2
И наступил день четырнадцатого сентября, когда мы
биографию. Мы расскажем, как ты, будучи представит
— Да.
3
2
Часть вторая
5
3
5
4311
Время... Оно тянулось ужасающе медленно. Леже ук
51Q
Кириллов О. Е.
Пролог
25 июля 1929 года премьер-министр Франции Раймоп Пуанкаре подал в отставку. На следующий день пост главы французского правительства занял Аристид Бриан. Заканчивалась целая глава в истории Франции, одной из держав — победительниц в первой мировой войне, глава успешной политики и военных достижений, связанных с именами Жоржа Клемансо и Раймона Пуанкаре. Газеты помещают снимки отставного премьера, садящегося в мягкий вагон для поездки в Довиль — приморское курортное местечко в департаменте Кальвадос, где Пуанкаре хочет уединиться для того, чтобы обдумать свои будущие мемуары. Бывшего премьер-министра все еще сопровождают сотрудники секретной службы, но это уже не тот блестящий эскорт, к которому привыкли парижане. Корреспондент немецкой «Тагес цайтунг» отослал в свою редакцию снимок бывшего премьера Франции, стоящего у открытых дверей вагона. За спиной Пуанкаре хорошо видно лицо высокого, чуть сутуловатого человека в светлом плаще и больших роговых очках.
Подпись под снимком в «Тагес цайтунг» лаконична: «Пуанкаре уходит, но почему с ним уезжает в Довиль один из руководителей секретной службы Франции генерал Гастон Леже, который, увы, пока еще не подал в отставку?» Другйе газеты напоминают, что генерал Леже предположительно является родным братом начальника1* 3
личного кабинета пового премьера — Алексиса Леже, «Что бы это значило?» — вопрошает «Монд».
Однако уже на следующий день парижская пресса смакует обстоятельства пребывания в столице Франции невесты румынского короля Елены Вакареску, обсуждает ее туалеты и программу пребывания. Пуанкаре и его спутники больше никого не интересуют.
Но все это было в последующие дни, а сейчас мы с вами на вокзале, где прощается с бывшими сотрудниками Раймон Пуанкаре. Последние слова, пожелания, грохот станционного колокола, и поезд медленно отползает от вокзала. Вдоль перрона вскинули под козырек щеголеватые офицеры генштаба,- окружившие маршала Пе-тэна, машут букетами дамы, медью взорвался оркестр.
Нарастает стук колес, и вот уже медленно разворачивается покрытая дымкой Эйфелева башня. Поезд мчится полным ходом среди парижских предместий.
Вскоре в купе приносят ужин, и офицеры охраны занимают позиции возле дверей, за которыми идет неторопливая беседа между бывшим премьером и генералом Леже.
— Послушайте, Гастон, — говорит Пуанкаре, — я еще совсем не развалина, как пишут в наших газетах; Я мог бы служить Франции еще не менее десяти лет. Однако я уже не могу сопротивляться. У меня постоянное ощущение противоборства с кем-то невидимым. Едва только я получаю в свои руки портфель премьера, начинается сопротивление. Нечто подобное тому, когда вы за рулем авто и на пути у вас гора песка. Мотор ревет, колеса вертятся, а вы ни с места.