В историю литературы Джордж Борроу вошел как один из самых своеобразных английских пистелей, изобразивший историческую действительность своей страны и своего века такою, какою не увидел её никто из его современников. Он был не только мастером увлекательного повествования и тонким стилистом; он славился также как искусный переводчик, обладавший при этом редким даром -говорить и писать на нескольких десятках совершенно непохожих друг на друга языков. Конечно, кое-что из его творческого наследия им...
В историю литературы Джордж Борроу вошел как один из самых своеобразных английских пистелей, изобразивший историческую действительность своей страны и своего века такою, какою не увидел её никто из его современников. Он был не только мастером увлекательного повествования и тонким стилистом; он славился также как искусный переводчик, обладавший при этом редким даром -говорить и писать на нескольких десятках совершенно непохожих друг на друга языков.
Конечно, кое-что из его творческого наследия имеет лишь историческое значение. Не устарело, однако, всё то, что он рассказывает о прожитой им жизни. Эта жизнь могла бы послужить материалом для увлекательного авантюрного романа.
Джордж Борроу был вторым сыном Томаса Борроу, служившего в пехотном полку в чине унтер-офицера; мать Джорджа происходила из рода переселившихся в Англию нормандских гугенотов. Полк, в котором служил Томас Борроу, по военному времени часто перемещался с места на место, и вместе с ним его семья. С 1813 года Борроу жили в Эдинбурге, где Джордж посещал школу. В 1815 году они провели 9 месяцев в Ирландии. В 1816 году Джордж с родителями оказался в Нориче и жил до марта 1824 года. В Нориче на ярмарке Борроу свел знакомство с двумя цыганами - лошадиными барышниками, побывал в таборе цыган. Его заинтересовал этот странный народ, он наблюдал за их жизнью, начал изучать цыганский язык, в чем преуспел довольно быстро.
Способности Джорджа к языкам были поразительны. Шести лет он уже усвоил начатки латинского языка, самостоятельно обучился ирландскому. Изучение языков мало-помало становилось господствующей страстью его юности.
В марте 1819 года поступил в контору адвоката для практического изучения права, где вместо этого занимался литературными опытами и изучением уэльского, датского, древнееврейского, арабского, немецкого языков. Занимался переводами, некоторые из которых ему удалось напечатать в лондонских журналах.
В начале 1824 года умирает его отец, Джордж расстается с адвокатской конторой и отправляется в Лондон с твёрдым намерением добиться известности.
Лондонский период жизни Борроу принёс ему лишь одни разочарования.
Странствования Борроу по издателям и редакциям журналов были довольно бесплодными. Он писал статьи в журналы, переводил, участвовал в составлении различных компиляций, например, "Знаменитые судебные процессы". Ему удалось издать две книги своих переводов: философской повести Ф. М. Клингера "Жизнь, деяния и гибель Фауста" и сборник поэтических переводов с немецкого и датского "Романтические баллады".
В мае 1825 года Борроу покинул Лондон: борьба за существование в столице оказалась для него непосильной. Как складывалась его жизнь между 1826 и 1832 годами - неизвестно; биографы строят различные предположения об этом периоде жизни Борроу. По некоторым данным, он странствовал пешком по дорогам между Лондоном и Норичем; изредка появлялся в родном городе; зарабатывал на жизнь, меняя профессии, то конюхом, то бродячим лудильщиком или кузнецом. В эти годы произошли многие из тех событий, о которых рассказывается в "Лавенгро". В эти же "темные" годы Борроу побывал во Франции, Испании, Португалии, Италии, Дании. Что он делал там и когда совершены были эти путешествия - об этом можно только строить догадки.
Около 1832 года он снова был в Англии и свел знакомство с Ф. Кеннингамом, влиятельным членом Британского и заграничного Библейского общества, то есть общества по распространению Библии. В 1833 году Борроу поручили изучить манчжурский язык, поехать в Петербург, где издать манчжурский перевод Библии (на основании переводов петербургских востоковедов). За два месяца Борроу выучил этот язык и 13 августа 1833 года сошел с корабля в Петербурге. За два года он свел знакомства в кругах петербургского мещанства, среди ремесленников и рабочих типографии, встречался с русскими цыганами, выучился разговорному татарскому языку.
Весной 1835 года Борроу выпускает в России книгу переводов на английский "Таргум, или Стихотворные переводы с тридцати языков и наречий", переводы Пушкина. В том же году он возвращается на родину, но вскоре отправляется в Португалию и Испанию с новым поручением Библейского общества: перевод библейских текстов на цыганский и баскский. Странствования Борроу по Пиренейскому полуострову и северной Африке продолжались несколько лет - до начала 1840 года - и полны были разнообразных приключений. Он был владельцем книжной лавочки в Мадриде, торговавшей изданиями Библейского общества, попал в тюрьму во время гражданской войны в Испании.
Борроу вернулся в Англию в апреле 1840 года, хлопотал о получении места английского консула в Кантоне, которое так и не получил, после чего решил заняться литературной деятельностью. Он женится на своей давней знакомой - вдове Мэри Кларк, и селится в имении жены Ултон. Но бездеятельная жизнь не подходит Борроу и он отдаётся литературному творчеству.
В 1841 году он издает книгу "Цинкали, или Рассказы о цыганах в Испании, с прибавлением собрания их песен, поэтических произведений и подробного словаря их языка", где Борроу как бы подводит итог своим многолетним наблюдениям над цыганами в разных странах Европы. В 1843 году увидела свет "Библия в Испании, или Странствования, приключения и тюремные впечатления англичанина". Обе книги имели успех, Борроу становится популярным писателем, но по прежнему остается тревожным и беспокойным мечтателем. Он то задумывал поездку в Петербург и дальше в Азию, то собирался на север, поближе к первозданной природе. В "Лавенгро" Борроу вспоминает годы своего детства и юности. Отзывы об этой книге были как о причудливой и старомодной, не затрагивающей злободневных проблем, но впоследствии была оценена по достоинству. Продолжение начатой истории - "Друг цыган" - вышло только в 1857 году.
На нашем сайте представлена 1 книга автора Джордж Борроу. Самая популярная по мнению наших читателей "".
"Лавенгро" стала книгой автобиографической по преимуществу, в основу положены личные воспоминания писателя. В начале XX столетия Борроу был открыт вновь как писатель, эти оценки подтвердились и похвалы усилились. Борроу считался теперь продолжателем той линии развития английского реалистического романа в XIX веке, которая восходила к предшествующему столетию и истоки которой можно проследить в ...
Если у Вас возникли вопросы по работе сайта - напишите нам!
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Нейросеть ориентируется на оценки прочитанных вами книг
Найдите книгу, автора, подборку, издательство, жанр, настроение или друга на Книгогид
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Нейросеть ориентируется на оценки прочитанных вами книг
Найдите книгу, автора, подборку, издательство, жанр, настроение или друга на Книгогид
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими Условиями и политикой конфиденциальности
Книгогид использует cookie-файлы для того, чтобы сделать вашу работу с сайтом ещё более комфортной. Если Вы продолжаете пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь на применение файлов cookie.