На нашем сайте представлены 114 книг автора Анатолия Верчинского. Самая популярная по мнению наших читателей "".
В книге приведены лайфхаки на такие темы, как «дом», «здоровье», «безопасность», «как запомнить», «экономия времени» и многие другие. Всего около ста оригинальных и полезных лайфхаков.
Двести оригинальных и полезных лайфхаков на такие темы, как домашнее хозяйство, здоровье, безопасность, как запомнить, изучение языков, экономия времени и многие другие.Каждый лайфхак оценён в зависимости от оригинальности (сложности придумывания) и скорости (лёгкости) внедрения в жизнь.Успехов в освоении новых способов делать старые дела!
Брошюра знакомит с основными правилами чтения букв и буквенных сочетаний английского языка. В качестве примеров даны слова из словарей-самоучителей «400 самых употребительных английских слов», «100 самых нужных и легко запоминаемых английских слов – за 100 минут!», «500 нужных и легко запоминаемых английских слов – за один день!» и «1000 легко запоминаемых английских слов – за два дня!» этого же а...
Помните эпизод мультфильма «Приключения капитана Врунгеля», когда яхта ПОБЕДА превращается в яхту БЕДА? Слово «беда» как бы вложено в слово «победа».Аналогично английские слова HUMAN и WOMAN можно запомнить, просто добавляя буквы к слову MAN, которое, в свою очередь, образовано добавлением одной буквы к артиклю AN.Такие слова автор назвал вложенными – чтобы их выучить, нужно «вложить» одно в друго...
Кто из детей не любит смотреть мультфильмы? Так почему бы не использовать это для их обучения английскому языку? Например, можно выучить множество английских слов, которые использованы в названиях мультфильмов и их персонажей. С помощью этой книги ребёнок выучит около 200 английских слов.
Как на самом деле звучат названия американских и английских фильмов? Как они на самом деле переводятся? Новые слова, новые смыслы, новые знания для тех, кому нравится смотреть зарубежные фильмы.
В книгу вошли английские слова, знание которых необходимо для общения на бытовые темы. Заучивать их намного эффективнее не по отдельности, а в составе словосочетаний или устойчивых выражений. Вместе с переводом даются словосочетания, в которых слово употребляется чаще всего.Часть словарных статей проиллюстрирована кадрами из фильмов, в которых используются изучаемые слова!
Ложные друзья переводчика – пара слов в двух языках, похожих по написанию и/или произношению, часто с общим происхождением, но отличающихся по значению. Это не только приводит к ошибкам при переводе и неправильному пониманию слов, но и даёт нам возможность выучить новые английские слова, которые похожи на русские.
Не тратьте время на зубрёжку! С помощью этого словаря-самоучителя вы легко и надёжно выучите сотни составных английских слов. Всё очень просто:cabin + net = cabinetis + play = displayman + us + script = manuscriptПродолжением является книга «Составные английские слова. Англо-русский словарь-самоучитель составных слов. Часть 2: неполные соответствия».
Каким должен быть идеальный разговорник? В виде постановок, где актёрами разыгрывается та или иная бытовая ситуация. Нужно ли эти сцены снимать? Нет, потому что они уже сняты режиссёрами тех или иных англоязычных фильмов. Вы изучите английский язык по ситуациям, максимально приближенным к реальным.
Если у Вас возникли вопросы по работе сайта - напишите нам!
Нейросеть ориентируется на оценки прочитанных вами книг
Найдите книгу, автора, подборку, издательство, жанр, настроение или друга на Книгогид
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими Условиями и политикой конфиденциальности
Книгогид использует cookie-файлы для того, чтобы сделать вашу работу с сайтом ещё более комфортной. Если Вы продолжаете пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь на применение файлов cookie.