Родился на Фонтанке в доме своего деда, профессора Александра Петровича Нелюбина. В детстве проживал с родителями в Тегеране, с 1931 г. — в г. Москве. Юность провел с родителями в Стокгольме и Лондоне, окончил Политехнический колледжа Лондонского университета. После войны и возвращения из Лондона в Москву учится на механическом факультете Московского нефтяного института им. Губкина, а затем — в 1953 г. заканчивает военно-морской факультет Военного института иностранных языков (ВИИЯ).В 1953—1962 ...
Родился на Фонтанке в доме своего деда, профессора Александра Петровича Нелюбина. В детстве проживал с родителями в Тегеране, с 1931 г. — в г. Москве. Юность провел с родителями в Стокгольме и Лондоне, окончил Политехнический колледжа Лондонского университета. После войны и возвращения из Лондона в Москву учится на механическом факультете Московского нефтяного института им. Губкина, а затем — в 1953 г. заканчивает военно-морской факультет Военного института иностранных языков (ВИИЯ).В 1953—1962 гг. — преподает в Свердловском суворовском военном (офицерском) училище, затем является офицером ГРУ Генерального штаба Министерства обороны СССР. С 1962 г. на преподавательской работе в Военной академии Советской Армии (ВАСА), а с 1963 г. в воссозданном Военном институте иностранных языков: преподаватель, адъюнкт, старший преподаватель, заместитель начальника кафедры.С февраля 1974 г. по январь 1985 г. — начальник кафедры английского языка (основного) факультета западных языков ВИИЯ, Военного института МО (ВИМО), Военного Краснознаменного института (ВКИ).В 1968 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Синтаксис языка американских боевых приказов», в 1975 г. в Ленинградском отделении Академии наук СССР защитил докторскую диссертацию на тему «Информационно-статистические и инженерно-лингвистические особенности языка и текста в условиях спецкоммуникации».Под его руководством подготовлено 11 докторов наук, 79 кандидатов наук, один лауреат Государственной премии СССР в области науки и техники.Опубликовал более 250 научных работ общим объёмом более 600 п.л. в различных отечественных и зарубежных изданиях Среди научных работ: История и теория зарубежного перевода", «История и теория перевода в России», «История науки о языке», «Сравнительная типология языков»(в соавторстве), «Очерки по введению в языкознание», «Введение в технику перевода», «Лингвостилистика современного английского языка», «Толковый переводоведческий словарь»
На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Льва Нелюбина в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Льва Нелюбина в жанрах .
На нашем сайте представлены 10 книг автора Льва Нелюбина. Самая популярная по мнению наших читателей "".
Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагированных из 224 источников. Статьи включают переводоведческие и лингвистические термины, терминологические словосочетания и понятия, связанные с традиционным "ручным" (немашинным) и машинным переводом. Пособие предназначено для студентов, аспирантов, соискателей, преподавателей переводческих, лингвистич...
В книге излагаются вопросы теории, техники и методики перевода, раскрывающие суть науки о переводе, дается краткий экскурс в историю переводоведения, рассматриваются виды, формы и типы перевода, основные модели и теории перевода, деятельность переводчика по преодолению трудностей в научно-познавательном и прагматическом аспектах на лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях в соответстви...
В пособии приведены лингводидактические материалы по аспектам обучения специальному переводу (общественно-политическому и военному), системы упражнений по развитию навыков и умений письменного перевода и устных форм перевода (с листа, последовательного, двустороннего, синхронного), система записей в последовательном переводе специальных материалов, приемы реферирования и аннотирования литературы. ...
В книге с позиций лингвистической историографии излагаются основные этапы развития науки о языке с древнейших времен до наших дней, история основных школ и направлений языкознания, их наиболее важные достижения, лингвистические концепции крупных языковедов прошлого и современности. Для студентов, аспирантов и преподавателей языковых факультетов вузов, а также всех интересующихся лингвистической на...
В книге освещаются научные основы лингвостилистики современного английского языка по материалам курсов и спецкурсов. Пособие предназначено для студентов, аспирантов и преподавателей филологических, лингвистических, переводческих факультетов и факультетов иностранных языков. 7-е издание, стереотипное.
Словарь содержит свыше 2500 рисунков и схем научного общетехнического и военно-технического характера, снабженных словниками на пяти указанных языках. Словарь включает около 10000 терминов по каждому языку и снабжен русским указателем. Пользуясь указателем, можно быстро отыскать нужную иллюстрацию или схему и найти русский термин и его перевод на любой из четырех языков. Словарь рассчитан...
Информация о книге "Наука о переводе (история и теория с древнейших времен до наших дней)": В книге излагается история переводческой мысли (переводоведения), начиная с Древнего мира, античности до наших дней. Подробно рассматривается развитие западноевропейского и русского перевода, создание теории перевода как науки. Для студентов, аспирантов, преподавателей переводческих, лингвистических, филол...
В книге излагаются вопросы теории, техники и методики перевода, раскрывающие суть науки о переводе, дается краткий экскурс в историю переводоведения, рассматриваются виды, формы и типы перевода, основные модели и теории перевода, деятельность переводчика по преодолению трудностей в научно-познавательном и прагматическом аспектах на лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях в соответстви...
В книге излагается история переводческой мысли (переводоведения), начиная с Древнего мира, античности до наших дней. Подробно рассматривается развитие западноевропейского и русского перевода, создание теории перевода как науки. Для студентов, аспирантов, преподавателей переводческих, лингвистических, филологических, культуроведческих факультетов и факультетов иностранных языков.
В книге с позиций лингвистической историографии излагаются основные этапы развития науки о языке с древнейших времен до наших дней, история основных школ и направлений языкознания, их наиболее важные достижения, лингвистические концепции крупных языковедов прошлого и современности.Для студентов, аспирантов и преподавателей языковых факультетов вузов, а также всех интересующихся лингвистической нау...
Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагированных из 224 источников. Статьи включают переводоведческие и лингвистические термины, терминологические словосочетания и понятия, связанные с традиционным "ручным" (немашинным) и машинным переводом. Пособие предназначено для студентов, аспирантов, соискателей, преподавателей переводческих, лингвистич...
В книге излагаются вопросы теории, техники и методики перевода, раскрывающие суть науки о переводе, дается краткий экскурс в историю переводоведения, рассматриваются виды, формы и типы перевода, основные модели и теории перевода, деятельность переводчика по преодолению трудностей в научно-познавательном и прагматическом аспектах на лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях в соответстви...
В пособии приведены лингводидактические материалы по аспектам обучения специальному переводу (общественно-политическому и военному), системы упражнений по развитию навыков и умений письменного перевода и устных форм перевода (с листа, последовательного, двустороннего, синхронного), система записей в последовательном переводе специальных материалов, приемы реферирования и аннотирования литературы. ...
В книге с позиций лингвистической историографии излагаются основные этапы развития науки о языке с древнейших времен до наших дней, история основных школ и направлений языкознания, их наиболее важные достижения, лингвистические концепции крупных языковедов прошлого и современности. Для студентов, аспирантов и преподавателей языковых факультетов вузов, а также всех интересующихся лингвистической на...
В книге освещаются научные основы лингвостилистики современного английского языка по материалам курсов и спецкурсов. Пособие предназначено для студентов, аспирантов и преподавателей филологических, лингвистических, переводческих факультетов и факультетов иностранных языков. 7-е издание, стереотипное.
Словарь содержит свыше 2500 рисунков и схем научного общетехнического и военно-технического характера, снабженных словниками на пяти указанных языках. Словарь включает около 10000 терминов по каждому языку и снабжен русским указателем. Пользуясь указателем, можно быстро отыскать нужную иллюстрацию или схему и найти русский термин и его перевод на любой из четырех языков. Словарь рассчитан...
Информация о книге "Наука о переводе (история и теория с древнейших времен до наших дней)": В книге излагается история переводческой мысли (переводоведения), начиная с Древнего мира, античности до наших дней. Подробно рассматривается развитие западноевропейского и русского перевода, создание теории перевода как науки. Для студентов, аспирантов, преподавателей переводческих, лингвистических, филол...
В книге излагаются вопросы теории, техники и методики перевода, раскрывающие суть науки о переводе, дается краткий экскурс в историю переводоведения, рассматриваются виды, формы и типы перевода, основные модели и теории перевода, деятельность переводчика по преодолению трудностей в научно-познавательном и прагматическом аспектах на лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях в соответстви...
В книге излагается история переводческой мысли (переводоведения), начиная с Древнего мира, античности до наших дней. Подробно рассматривается развитие западноевропейского и русского перевода, создание теории перевода как науки. Для студентов, аспирантов, преподавателей переводческих, лингвистических, филологических, культуроведческих факультетов и факультетов иностранных языков.
В книге с позиций лингвистической историографии излагаются основные этапы развития науки о языке с древнейших времен до наших дней, история основных школ и направлений языкознания, их наиболее важные достижения, лингвистические концепции крупных языковедов прошлого и современности.Для студентов, аспирантов и преподавателей языковых факультетов вузов, а также всех интересующихся лингвистической нау...
Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагированных из 224 источников. Статьи включают переводоведческие и лингвистические термины, терминологические словосочетания и понятия, связанные с традиционным "ручным" (немашинным) и машинным переводом. Пособие предназначено для студентов, аспирантов, соискателей, преподавателей переводческих, лингвистич...
В книге излагаются вопросы теории, техники и методики перевода, раскрывающие суть науки о переводе, дается краткий экскурс в историю переводоведения, рассматриваются виды, формы и типы перевода, основные модели и теории перевода, деятельность переводчика по преодолению трудностей в научно-познавательном и прагматическом аспектах на лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях в соответстви...
В пособии приведены лингводидактические материалы по аспектам обучения специальному переводу (общественно-политическому и военному), системы упражнений по развитию навыков и умений письменного перевода и устных форм перевода (с листа, последовательного, двустороннего, синхронного), система записей в последовательном переводе специальных материалов, приемы реферирования и аннотирования литературы. ...
В книге с позиций лингвистической историографии излагаются основные этапы развития науки о языке с древнейших времен до наших дней, история основных школ и направлений языкознания, их наиболее важные достижения, лингвистические концепции крупных языковедов прошлого и современности. Для студентов, аспирантов и преподавателей языковых факультетов вузов, а также всех интересующихся лингвистической на...
В книге освещаются научные основы лингвостилистики современного английского языка по материалам курсов и спецкурсов. Пособие предназначено для студентов, аспирантов и преподавателей филологических, лингвистических, переводческих факультетов и факультетов иностранных языков. 7-е издание, стереотипное.
Если у Вас возникли вопросы по работе сайта - напишите нам!
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Нейросеть ориентируется на оценки прочитанных вами книг
Найдите книгу, автора, подборку, издательство, жанр, настроение или друга на Книгогид
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Нейросеть ориентируется на оценки прочитанных вами книг
Найдите книгу, автора, подборку, издательство, жанр, настроение или друга на Книгогид
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими Условиями и политикой конфиденциальности
Книгогид использует cookie-файлы для того, чтобы сделать вашу работу с сайтом ещё более комфортной. Если Вы продолжаете пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь на применение файлов cookie.