Уведомлений еще не было
7.3
Автор - Ирина Алексеева
Подписчики

Ирина Алексеева

Ирина Сергеевна Алексеева
Кураторы

Краткая биография автора

На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Ирины Алексеевой в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Ирины Алексеевой в жанрах .

Творчество Ирины Алексеевой

На нашем сайте представлена 21 книга автора Ирины Алексеевой. Самая популярная по мнению наших читателей "".

Языкознание
8.6
0
0
Профессиональный тренинг переводчика
Профессиональный тренинг переводчика

Большинству людей, знающих языки, рано или поздно приходится что-либо переводить. Как сделать перевод профессионально? Как стать профессиональным переводчиком? Об этом - книга И.С.Алексеевой, переводчика и преподавателя перевода. Книга рассчитана

Немецкий язык
0.0
0
0
Письменный перевод. Немецкий язык
Письменный перевод. Немецкий язык

Книга предлагает освоение письменного перевода с немецкого языка на русский как профессионального умения и предназначена прежде всего для студентов, обучающихся в рамках направления "Лингвистика и межкультурная коммуникация" по специальности

Английский язык
0.0
0
0
Письменный перевод. Немецкий язык: Учебник
Письменный перевод. Немецкий язык: Учебник

Книга предлагает освоение письменного перевода с немецкого языка на русский как профессионального умения и предназначена прежде всего для студентов, обучающихся в рамках направления "Лингвистика и межкультурная коммуникация" по специальности "Перевод и переводоведение", а также для всех, кто намеревается овладеть переводом профессионально.

Языкознание
8.0
0
0
Текст и перевод. Вопросы теории
Текст и перевод. Вопросы теории

Монография посвящена новому и мало разработанному направлению в переводоведении - транслатологии текста, то есть теории текста, ориентированной на перевод. Текст рассматривается и как объект предстоящего перевода, и как результат выполненного перевода. Значительное место отводится разработке классификации типов текста, ориентированной на перевод, и описанию отдельных типов. Выработанные теоретичес...

4.0
0
0
Профессиональный тренинг переводчика. Пособие по устному и письменному переводу
Профессиональный тренинг переводчика. Пособие по устному и письменному переводу

Большинству людей, знающих языки, рано или поздно приходится что-либо переводить. Как сделать перевод профессионально? Как стать профессиональным переводчиком? Об этом - книга И.С. Алексеевой, переводчика и преподавателя перевода. Книга рассчитана как на устных, так и на письменных переводчиков, потому что им приходится в жизни владеть и тем и другим видом перевода. Она может служить самоучителем ...

Похожие авторы