Жил в Вильнюсе и Сибири. Закончил два высших учебных заведения. В Израиле с 1987 года. Живёт в Холоне. Редактор Тель-Авивского литературного журнала «Артикль», член редколлегии журнала «22» Совместно с Петром Межурицким и Павлом Лукашем основал в 1997 году Тель-Авивский Клуб Литераторов (ТАКЛ) С основания и до сегодняшнего дня является его председателем Член правления Союза писателей Израиля, член международного ПЕН-клуба.Часто вспоминаю слова Льва Толстого о том, что искусство писателя - это пр...
Жил в Вильнюсе и Сибири. Закончил два высших учебных заведения. В Израиле с 1987 года. Живёт в Холоне. Редактор Тель-Авивского литературного журнала «Артикль», член редколлегии журнала «22» Совместно с Петром Межурицким и Павлом Лукашем основал в 1997 году Тель-Авивский Клуб Литераторов (ТАКЛ) С основания и до сегодняшнего дня является его председателем Член правления Союза писателей Израиля, член международного ПЕН-клуба.Часто вспоминаю слова Льва Толстого о том, что искусство писателя - это прежде всего умение создать пером на бумаге характер человеческий; ибо только через характер можно воспроизвести Время, Эпоху... Богом дарованный талант Якова Шехтера сотворяет не только характеры людей, но через них - характеры судеб еврейского народа, событий личных и общечеловеческих. Ситуации драматичные, а то и трагические в произведениях Якова Шехтера не соседствуют с юмором, а с ним органично, неразрывно переплетаются. Шехтеровские герои обретают в национальном своём юморе стойкость, терпение. У книг Якова Шехтера, как истинно самобытных, - своя душа, своя мудрость, своя дорога к справедливости... И к читателю... Анатолий Алексин
На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Якова Шехтера в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Якова Шехтера в жанрах .
На нашем сайте представлены 27 книг автора Якова Шехтера. Самая популярная по мнению наших читателей "".
Романы, повести и рассказы Якова Шехтера публикуют в Израиле, США, Канаде, России и, конечно, в Одессе. У писателя вышло 16 книг, его произведения переведены на иврит, английский, французский языки. Я. Шехтер лауреат премии имени Юрия Нагибина, вручаемой СП Израиля за лучшую книгу прозы 2009 года, он вошел в длинный список ?Русской премии? 2011 года. Как сказала о книге Анна Мисюк: ?Ты входишь ...
В книгу известного израильского писателя Якова Шехтера вошли повести и рассказы, большая часть которых издается в России впервые. Увлекательный сюжет, точная прорисовка характеров, многоплановость, гармоничность архитектоники - этим объединены произведения в сборнике, написанные в разное время.
Для русскоязычного читателя, далекого от реалий еврейской жизни, "Хасидские истории" представляют собой загадку, которую нужно сначала объяснить, потом разгадать и лишь затем пускаться в повествование. Рассказы, написанные Яковом Шехтером по мотивам хасидских историй, собранных раввином Шломо-Йосефом Зевиным, - это попытка перевести почти неуловимое обаяние устных историй в жанр художественной лит...
Вторая книга трилогии "Второе пришествие кумранского учителя"
Для русскоязычного читателя, далекого от реалий еврейской жизни. Рассказы, написанные Яковом Шехтером по мотивам книги Шломо-Йосефа Зевина, - это попытка перевести почти неуловимое обаяние устных историй в жанр художественной литературы.
Для русскоязычного читателя , далекого от реалий еврейской жизни, "Хасидские истории" представляют собой загадку , которую нужно сначала объяснить , потом разгадать и лишь затем пускаться в повествование. Рассказы, написанные Яковом Шехтером по мотивам книги Шломо -Йосефа Зевина , - это попытка перевести почти неуловимое обаяние устных историй в жанр художественной литературы. В VII томе собраны и...
«Проза Шехтера абсолютно оригинальна. Но отнюдь не только в этом ее привлекательность. Всевышний наградил Якова огромным изобразительным талантом. Шехтеру дано описать все, что угодно. И вызвать именно то чувство, которое он хочет у вас вызвать».Эдуард Бормашенко, журнал «22»Взятие крестоносцами Иерусалима, бесы в старой синагоге Праги, эпифания – человеческое жертвоприношение в Латинской Америке,...
Для русскоязычного читателя, далекого от реалий еврейской жизни, "Хасидские истории" представляют собой загадку, которую нужно сначала объяснить, потом разгадать и лишь затем пускаться в повествование. Рассказы, написанные Яковом Шехтером по мотивам книги Шломо-Йосефа Зевина, - это попытка перевести почти неуловимое обаяние устных историй в жанр художественной литературы.
Для русскоязычного читателя, далекого от реалий еврейской жизни. Рассказы, переведенные Яковом Шехтером по мотивам хасидских историй, собранных Шломо-Йосефом Зевиным, - это попытка перевести почти неуловимое обаяние устных историй в жанр художественной литературы.
Романы, повести и рассказы Якова Шехтера публикуют в Израиле, США, Канаде, России и, конечно, в Одессе. У писателя вышло 16 книг, его произведения переведены на иврит, английский, французский языки. Я. Шехтер лауреат премии имени Юрия Нагибина, вручаемой СП Израиля за лучшую книгу прозы 2009 года, он вошел в длинный список ?Русской премии? 2011 года. Как сказала о книге Анна Мисюк: ?Ты входишь ...
В книгу известного израильского писателя Якова Шехтера вошли повести и рассказы, большая часть которых издается в России впервые. Увлекательный сюжет, точная прорисовка характеров, многоплановость, гармоничность архитектоники - этим объединены произведения в сборнике, написанные в разное время.
Для русскоязычного читателя, далекого от реалий еврейской жизни, "Хасидские истории" представляют собой загадку, которую нужно сначала объяснить, потом разгадать и лишь затем пускаться в повествование. Рассказы, написанные Яковом Шехтером по мотивам хасидских историй, собранных раввином Шломо-Йосефом Зевиным, - это попытка перевести почти неуловимое обаяние устных историй в жанр художественной лит...
Вторая книга трилогии "Второе пришествие кумранского учителя"
Для русскоязычного читателя, далекого от реалий еврейской жизни. Рассказы, написанные Яковом Шехтером по мотивам книги Шломо-Йосефа Зевина, - это попытка перевести почти неуловимое обаяние устных историй в жанр художественной литературы.
Для русскоязычного читателя , далекого от реалий еврейской жизни, "Хасидские истории" представляют собой загадку , которую нужно сначала объяснить , потом разгадать и лишь затем пускаться в повествование. Рассказы, написанные Яковом Шехтером по мотивам книги Шломо -Йосефа Зевина , - это попытка перевести почти неуловимое обаяние устных историй в жанр художественной литературы. В VII томе собраны и...
«Проза Шехтера абсолютно оригинальна. Но отнюдь не только в этом ее привлекательность. Всевышний наградил Якова огромным изобразительным талантом. Шехтеру дано описать все, что угодно. И вызвать именно то чувство, которое он хочет у вас вызвать».Эдуард Бормашенко, журнал «22»Взятие крестоносцами Иерусалима, бесы в старой синагоге Праги, эпифания – человеческое жертвоприношение в Латинской Америке,...
Для русскоязычного читателя, далекого от реалий еврейской жизни, "Хасидские истории" представляют собой загадку, которую нужно сначала объяснить, потом разгадать и лишь затем пускаться в повествование. Рассказы, написанные Яковом Шехтером по мотивам книги Шломо-Йосефа Зевина, - это попытка перевести почти неуловимое обаяние устных историй в жанр художественной литературы.
Для русскоязычного читателя, далекого от реалий еврейской жизни. Рассказы, переведенные Яковом Шехтером по мотивам хасидских историй, собранных Шломо-Йосефом Зевиным, - это попытка перевести почти неуловимое обаяние устных историй в жанр художественной литературы.
Романы, повести и рассказы Якова Шехтера публикуют в Израиле, США, Канаде, России и, конечно, в Одессе. У писателя вышло 16 книг, его произведения переведены на иврит, английский, французский языки. Я. Шехтер лауреат премии имени Юрия Нагибина, вручаемой СП Израиля за лучшую книгу прозы 2009 года, он вошел в длинный список ?Русской премии? 2011 года. Как сказала о книге Анна Мисюк: ?Ты входишь ...
В книгу известного израильского писателя Якова Шехтера вошли повести и рассказы, большая часть которых издается в России впервые. Увлекательный сюжет, точная прорисовка характеров, многоплановость, гармоничность архитектоники - этим объединены произведения в сборнике, написанные в разное время.
Для русскоязычного читателя, далекого от реалий еврейской жизни, "Хасидские истории" представляют собой загадку, которую нужно сначала объяснить, потом разгадать и лишь затем пускаться в повествование. Рассказы, написанные Яковом Шехтером по мотивам хасидских историй, собранных раввином Шломо-Йосефом Зевиным, - это попытка перевести почти неуловимое обаяние устных историй в жанр художественной лит...
Вторая книга трилогии "Второе пришествие кумранского учителя"
Если у Вас возникли вопросы по работе сайта - напишите нам!
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Нейросеть ориентируется на оценки прочитанных вами книг
Найдите книгу, автора, подборку, издательство, жанр, настроение или друга на Книгогид
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Нейросеть ориентируется на оценки прочитанных вами книг
Найдите книгу, автора, подборку, издательство, жанр, настроение или друга на Книгогид
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими Условиями и политикой конфиденциальности
Книгогид использует cookie-файлы для того, чтобы сделать вашу работу с сайтом ещё более комфортной. Если Вы продолжаете пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь на применение файлов cookie.