Козакова Регина Соломоновна (Быкова; род. в 1940 г.) – переводчик. Закончила английскую спецшколу и Институт Иностранных языков им.Мориса Тореза. Начала заниматься литературными переводами в начале 1970-х.Первый спектакль по одноактной пьесе Роберта Андерсена «Дорогая, я не слышу, что ты говоришь, когда в ванной течет вода» в переводе Регины Козаковой, вместе с одноактной пьесой Леонида Зорина «Поговорим как художник с художником» под названием «Это беспощадное искусство» был поставлен Михаилом Козаковым в Московском Театре Миниатюр.Многие переводы Регины Козаковой (Том Кемпинский, Джон Патрик, Гарольд Пинтер, А.Г.Гёрни и другие) издавались и ставились в театрах Советского Союза, а затем России, ближнего зарубежья, а также в Израиле, Америке и Канаде.С 1988-го года, Регина Козакова живет в Нью Йорке и продолжает заниматься переводами с английского на русский и с русского на английский прозы, драматургии и поэзии (Анна Ахматова, Иосиф Бродский, Лариса Миллер).В 2004-ом году на английском языке вышла ее книга мемуаров «Жить и умереть на кухне».

 

На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Регина Соломоновна Козакова в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Регина Соломоновна Козакова в жанрах драма, прочая драматургия.

Добавить отзыв

Чтобы написать отзыв или рецензию, необходимо авторизоваться на портале.