Уведомлений еще не было
7.6
Автор - Михаил Синельников
Подписчики
подписчиков еще нет

Михаил Синельников

1946 г.
Михаил Исаакович Синельников
Кураторы

Краткая биография автора

Русский поэт, переводчик, литературный критик. Ранние годы Синельникова прошли в Киргизстане, где он окончил исторический факультет Ошского педагогического института. Два года проработал корреспондентом областной газеты, что дало ему большой жизненный материал. В 1968 г. окончил исторический факультет Ошского государственного педагогического института. Между тем, писались стихи, и в 1969 году поступил в московский Литературный институт имени Горького, в котором проучился несколько лет и рано ста...

Русский поэт, переводчик, литературный критик. Ранние годы Синельникова прошли в Киргизстане, где он окончил исторический факультет Ошского педагогического института. Два года проработал корреспондентом областной газеты, что дало ему большой жизненный материал. В 1968 г. окончил исторический факультет Ошского государственного педагогического института. Между тем, писались стихи, и в 1969 году поступил в московский Литературный институт имени Горького, в котором проучился несколько лет и рано стал профессиональным литератором. Уже в начале пути его стихи были замечены и одобрены рядом видных писателей: Леонид Мартынов, Вениамин Каверин, Михаил Зенкевич, Арсений Тарковский, Сергей Марков, Борис Слуцкий, Александр Межиров… Михаил Синельников рано профессионализировался как литератор. Первый стихотворный сборник «Облака и птицы» издал в 1975 году. В советское время являлся членом пяти Советов по национальным литературам при Союзе писателей СССР: грузинского, армянского, азербайджанского, таджикского, киргизского. Много занимался переводами, был на протяжении ряда лет основным действующим переводчиком грузинской поэзии, переводил также поэтов Европы, Дальнего Востока, Северного Кавказа, тюркских стран (Киргизии, Казахстана, Азербайджана, Узбекистана, Туркмении, Татарстана, Балкарии, Карачая), Армении, Таджикистана, персидскую классику (стихи Рудаки, Дакики, Шарифа Муджаллади Гургани, Муиззи, Адиба Сабира Термези, Омара Хайяма, Санаи, Низами Арузи Самарканди, Анвари, Аттара, Джелаладдина Руми, Саади, Хаджу Кермани, Камола Худжанди, Хафиза, Джами, Бинаи, Мухаммада Икбала, Лахути). Наиболее значительная переводная работа — переложение дивана (собрания сочинений) великого поэта ХII столетия Хакани. В 2011 г. вышла книга избранных переводов Михаила Синельникова «Поэзия Востока». Именно Восток, исламский, индуистский и буддийский, всегда волновал воображение поэта и увлекал в дальние путешествия: то в Гималаи и на Тибет, то к берегам Бенгальского залива, то в Индокитай, то в степи Монголии, в Корею, Шри-Ланку, Израиль, Турцию, Иран и в арабские страны. Но бывал Синельников и в Европе, что также оставило след в стихах. На выходе основная в последние годы работа Синельникова-переводчика — переложение монументального эпоса «Нарты» в его тюркском (карачаевско-балкарском) варианте. Синельников является исследователем литературы, автором многих статей о поэзии (в том числе, посвященных влиянию мировых религий на русскую литературу), а также воспоминаний о поэтах и деятелях искусства. Он стал составителем ряда антологических сборников: «Свидание с Тбилиси», «Киммерийская сивилла», «Петербург-Петроград-Ленинград в русской поэзии», «Град срединный, град сердечный. Москва в русской поэзии», «Русская няня», « Омар Хайям в переводах русских поэтов», «Персидская классическая поэзия», «Персидская любовная лирика», «Хафиз в переводах русских поэтов», «Незримое благословенье. Исламский Восток в русской поэзии» (два издания), «Лотос в воздухе. Индия в стихах русских поэтов», «Зов Алазани. Шедевры грузинской поэзии в переводах русских поэтов», книг Абу ль аля аль Маарри и Рабиндраната Тагора, сосоставителем азербайджанской и туркменской поэтических антологий, вышедшей с предисловием В. В. Путина книги «Сказаний золотая дань — тысячелетию Казани» и еще многих других антологических сборников и альманахов. С 2003 г. Синельников является главным составителем всеобъемлющей антологии русской поэзии, создаваемой в рамках долгосрочного проекта Российской академии наук «История в зеркале поэзии». Подготовлена к изданию две составленные Михаилом Синельниковым монументальные антологии «Северная сутра. Буддийские мотивы в русской поэзии» и «Тюркский мир в русской поэзии». Михаил Синельников — известный русский поэт. Автор 21 оригинального поэтического сборника, в том числе, однотомника(2004), двухтомника(2006) и книги «Сто стихотворений»(2011). Его стихи постоянно печатаются в основных литературных журналах, в «Литературной газете», вошли в существующие антологии русской поэзии ХХ века и переведены на английский, немецкий, испанский, польский, болгарский, сербско-хорватский, словенский, румынский, турецкий, азербайджанский, фарси, хинди, узбекский, киргизский, грузинский, армянский, осетинский, монгольский, вьетнамский, корейский языки, отдельными книгами вышли в Черногории и Румынии.
На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Михаила Синельникова в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Михаила Синельникова в жанрах .

Творчество Михаила Синельникова

На нашем сайте представлены 11 книг автора Михаила Синельникова. Самая популярная по мнению наших читателей "".

Поэзия
6.0
0
0
Священный вечер. Стихи об Индии (1982-2006)
Священный вечер. Стихи об Индии (1982-2006)

Стихи об Индии, написанные за четверть века известным поэтом и переводчиком восточной литературы, лауреатом отечественных и зарубежных литературных премий.

Поэзия
8.8
0
0
Под сенью кедра
Под сенью кедра

В это собрание вошло свыше 600 стихотворений Михаила Синельникова. Самое ранее датируется 1967 годом, заключительные относятся к году 2003. В самом длинном ("Ода на разрушение Вавилона") - 146 строк, но встречаются и двустишия, даже одностишия. Все это - цифры, о содержании же судить читателю.

Современная отечественная поэзия
0.0
0
0
Пустыня
Пустыня

В подцензурную эпоху отечественной словесности было невозможно издать книгу в её первозданном виде, и разного рода деформации становились неизбежными. Но, и вне зависимости от цензорского контроля, стихотворный сборник не всегда оказывается живым организмом, удерживающим единство состояния, настроения, - книгой в настоящем смысле слова... Сборник "Пустыня" является двадцать третьей оригинальной кн...

Современная отечественная поэзия
0.0
0
0
Перевал. Стихотворения
Перевал. Стихотворения

В названии книги припоминание о действительно перейденном в молодости горном перевале сочетается с ощущением явного перехода в иную эпоху жизни, богатую и ещё непривычными ощущениями и раздумьями о пройденном пути... Это двадцать четвертый сборник стихов Михаила Синельникова. Вместе с тем в ощущении автора это его реальная девятая книга, особенно плотно связанная с предыдущей книгой "Пустыня" (М.,...

Современная отечественная поэзия
0.0
0
0
За перевалом. Стихотворения
За перевалом. Стихотворения

Стихотворения, вошедшие в эту книгу, написаны в течение двенадцати месяцев, протекших от февраля 2015 года по февраль 2016-го. "За перевалом" - двадцать седьмой сборник стихов Михаила Синельникова. Вместе с тем в ощущении автора это его реальная десятая книга, особенно плотно связанная с двумя предыдущими: "Пустыня" (М., 2014) и "Перевал" (М., 2015). Поскольку первоначальный импульс не иссяк, и но...

Современная отечественная поэзия
0.0
0
0
Переписчик. Стихотворения
Переписчик. Стихотворения

В этой книге с живыми впечатлениями от нынешней действительности, с наблюдениями и с глубоким погружением в разные эпохи не бедной событиями и приключениями жизни сочетаются попытки подведения предварительных итогов. Все эти стихи возникли на протяжении одного года. Сборник становится звеном поздней лирики известного московского поэта. Тема Москвы занимает важное место в творчестве Михаила Синельн...

Современная отечественная поэзия
0.0
0
0
Крыло Симурга
Крыло Симурга

Средневековый путешественник, пораженный красотой и красочным изобилием азербайджанского горного пейзажа, сравнил эту страну с крылом сказочной и прекрасной птицы Симург... В книгу известного русского поэта Михаила Синельникова вошли созданные им на протяжении многих лет переводы из азербайджанской классической и современной поэзии. Переложение обширного собрания сочинения (дивана) Хагани выдержал...

Современная отечественная поэзия
0.0
0
0
Поздняя лирика
Поздняя лирика

В 2006 году был издан юбилейный двухтомник Михаила Синельникова, одновременно и подводящий некоторые итоги, и оставляющий на распутье. Итоговым мог показаться и вышедший в 2013 году изборник "Из семи книг". Однако на новой волне стихи продолжились, необратимо обозначив и новый возраст, и неутраченную способность прочувствованно откликаться на быстро меняющуюся действительность. Непрерывность творч...

Современная отечественная поэзия
0.0
0
0
Устье
Устье

Все эти стихи написаны на протяжении года с небольшим. Сборник "Устье" вместе с предшествующими ему книгами "Пустыня" (2014), "Перевал" (2015), "За перевалом" (2016), "Переписчик" (2018) становится одним из звеньев поздней лирики известного поэта Михаила Синельникова.

Похожие авторы